in translation: we should leave

Sada mi dojde"s? Koji vrijeme je ovo sti'ci doma? She saying to him: Now you here? What time this is, to be arrive home? Ti i tvoja neculturna banda! Jel niste znali koji vrijeme je ve'c pro"slo? She say: You and you no-culture band, eh ... group ... of friend. Do you not know what … Continue reading in translation: we should leave

one more chances

Kad ti ne"sto tako dojde Frenki, nemoj "cekat, sinko moj, samo nemoj ti "cekat. Frenk, when I was young man, I think I tell you this before, tsure, the girls, they always like me too much. I am beautiful young man, them days, very handso, you know? I walk all time like man who own … Continue reading one more chances

materinski jezik – the mother tongue

Frenk, tell me, why you not use you mother language some more, hmmm? You speak Australski, yes, but this is not you mother tongue. You mother tongue is Hrvatski, you call him Croatia, no? That is language you was born with and you papa and mama speak him. Why you no speak him more? Why … Continue reading materinski jezik – the mother tongue